What better way to punctuate my visit to Cabo da Roca than with a celebratory cortado where the land ends and the sea begins? I learned something here, too, to squirrel away for when I get to Lisbon: in the capital a short, black espresso is referred to as a bica. It’s an acronym for Bebe isto com açucarâ or “drink this with sugar.” Hence when you order a bica it comes with an obligatory packet of sugar. And if that wasn’t enough inside info, I also discovered that un cortado is technically Spanish – even though everyone seems to know exactly what I mean when I order one. In Portuguese coffee culture an espresso with a dab of milk has many names, depending on where you are: a garota, a cimbalino, a pingo. In Lisbon, however, the grammatically correct order would be for a cafe pingado. I’m just grateful I don’t drink decaf.